Κύριος Αλλα Διεύθυνση Ημέρας Ανεξαρτησίας στο Έθνος - 2001

Διεύθυνση Ημέρας Ανεξαρτησίας στο Έθνος - 2001

  • Independence Day Address Nation 2001

ΤοHolidaySpot υποβάλλουν ο πρώτος πρωθυπουργός της Ινδίας, στις 15 Αυγούστου 1947, ο Παντίτ Τζαουαχαρλάλ Νεχρού έδωσε την πρώτη ομιλία της Ημέρας Ανεξαρτησίας στο έθνος και στον κόσμο. Η παράδοση της έκθεσης της Ημέρας της Ανεξαρτησίας συνεχίζεται μέχρι σήμερα, με κάθε πρωθυπουργό της Ινδίας να απευθύνεται στο έθνος από το Red Fort, Νέο Δελχί την παραμονή της Ημέρας της Ανεξαρτησίας κάθε χρόνο. Διαβάστε τη διεύθυνση του πρωθυπουργού της Ινδίας Atal Bihari Vajpayee προς το έθνος (μεταφρασμένο στα Αγγλικά) από το Red Fort, Νέο Δελχί στις 15 Αυγούστου 2001. Κάντε κλικ εδώ και ανατρέξτε σε αυτήν τη σελίδα στους φίλους και τους κοντινούς σας φίλους για να μοιραστείτε μαζί τους το πνεύμα της ινδικής ελευθερίας. Χαρούμενη μέρα ανεξαρτησίας! Πρώην πρωθυπουργός της Ινδίας - Αργά Atal Bihari Vajpayee

Διεύθυνση Ημέρας Ανεξαρτησίας

Από τον πρωθυπουργό της Ινδίας
15 Αυγούστου 2000



Βαλεντίνος


Αγαπητοί μου συμπατριώτες μου,

Μόλις ακούσατε τη μελωδική μπάντα των Ένοπλων Δυνάμεων μας. Σας μεταφέρω τους χαιρετισμούς. Γιορτάζουμε την 54η επέτειο της ανεξαρτησίας μας. Σήμερα, αποτίουμε το σεβασμό προς τους μάρτυρες του Αγώνα της Ελευθερίας. Θα ήθελα να θυμηθώ σήμερα όλους τους μεγάλους άνδρες και γυναίκες του Κινήματος Ελευθερίας μας, ειδικά τον Μαχάτμα Γκάντι και τον Νετάτζι Σάμπας Τσάντρα Μπόσε. Εμπνέουν και φωτίζουν την πορεία μας στον νέο αιώνα.

Με την ευκαιρία αυτή, στέλνω τους χαιρετισμούς μου σε όλους τους ανθρώπους Ινδικής καταγωγής που ζουν σε διαφορετικές γωνιές του κόσμου.

Αυτό το έθνος των 100 εκατομμυρίων ανθρώπων, που κληρονομεί έναν πολιτισμό πέντε χιλιάδων ετών, γράφει σήμερα ένα περίφημο κεφάλαιο στην ιστορία του.

Αγαπητοί φίλοι και φίλες,

Θυμηθείτε τις πολλές δυσκολίες που έπρεπε να περάσουμε πριν από τρία χρόνια μετά τις πυρηνικές δοκιμές στο Pokharan. Σήμερα, αυτές οι δυσκολίες υποχωρούν.

Αντιμετωπίσαμε αυτές τις δυσκολίες για χάρη της εθνικής μας ασφάλειας και το κάναμε με επιτυχία. Σήμερα οι σχέσεις μας με πολλές σημαντικές χώρες του κόσμου έχουν γίνει πιο δυνατές και βαθύτερες. Συμμετέχουμε σε έναν στρατηγικό διάλογο μαζί τους σε τακτική βάση.

Το κύρος της Ινδίας έχει αυξηθεί παγκοσμίως.

Αδελφές και αδέλφια,

Ήμασταν πάντα ισχυροί ψηφοφόροι της παγκόσμιας ειρήνης. Για χιλιάδες χρόνια, ψάλλουμε το μάντρα της ειρήνης. - Prithvih Shantih, Antariksha Shantih, Vanaspatayah Shantih… - προσεύχεται για ειρήνη στη γη, στο διάστημα και επίσης ειρήνη για όλη τη χλωρίδα και την πανίδα.

Φυσικά, πάντα θέλαμε να έχουμε ειρηνικές σχέσεις με όλους τους γείτονές μας. Όλος ο κόσμος ξέρει ότι η Ινδία δεν άφησε καμία προσπάθεια για να βελτιώσει τις σχέσεις της με το Πακιστάν. Αυτές οι προσπάθειες συνεχίστηκαν από τις ημέρες του Παντίτ Τζαουαχαρράλ Νεχρού. Υπογράφηκαν πολλές συμφωνίες και δηλώσεις. Όμως αυτά δεν συνέβαλαν στη δημιουργία μόνιμης ειρήνης.

Εγώ, επίσης, προσπάθησα να κάνω μια νέα αρχή. Πήγα στο Λαχόρη για ειρήνη.

Ωστόσο, παρά το ότι υπέγραψε τη Διακήρυξη του Λαχόρη, το Πακιστάν διέπραξε ένοπλη επίθεση στο Kargil. Οι σαγιονάρες μας, με την ανδρεία και τον ηρωισμό τους, τους πέταξαν έξω από την επικράτειά μας. Αποτίω φόρο τιμής σε όλους εκείνους τους στρατιώτες που έδωσαν τη ζωή τους σε αυτή τη σύγκρουση. Εκφράζω τη βαθιά μου συμπάθεια με τις οικογένειές τους σε αυτήν την περίσταση.

Παρά τον Κάργκιλ και τη διασυνοριακή τρομοκρατία, προσκαλέσαμε τον Πρόεδρο του Πακιστάν Στρατηγό Πουάιζ Μασάιμπ για συνομιλίες

Είπα στον επισκέπτη μου στην Άγκρα: «Παλεύουμε εδώ και 50 χρόνια. Για πόσα χρόνια περισσότερο, σκοπεύετε να πολεμήσετε; Αυτό δεν βοήθησε ούτε το Πακιστάν ούτε την Ινδία. Λόγω των εχθρικών σχέσεων, και οι δύο χώρες μας ξοδεύουν πολλούς από τους περιορισμένους πόρους τους για πολέμους και για προετοιμασία για πολέμους, ενώ θα έπρεπε να δαπανούμε αυτούς τους λιγοστούς πόρους για την ανάπτυξη των δύο χωρών μας και για τη βελτίωση της ζωής των λαών μας. '

Του είπα επίσης: «Αν πρέπει να πολεμήσουμε, γιατί να μην διεξάγουμε πόλεμο ενάντια στη φτώχεια, την ανεργία, την ασθένεια και την υπανάπτυξη».

Γνωρίζουμε ότι ο λαός του Πακιστάν λαχταρά για ειρήνη με την Ινδία.

Πρέπει να προωθήσουμε τη συνεργασία στο εμπόριο, την οικονομία και σε άλλους τομείς για αμοιβαίο όφελος. Πρέπει να ενθαρρύνουμε μεγαλύτερες επαφές μεταξύ ανθρώπων.

Δυστυχώς, ο Πρόεδρος Μουσάραφ δεν είχε κανένα ενδιαφέρον να βελτιώσει τις σχέσεις μας σε όλους τους πιθανούς τομείς. Ήρθε εδώ με μια ατζέντα ενός σημείου - να κάνει την Ινδία να αποδεχτεί τους όρους του Πακιστάν για το Κασμίρ.

Δεν θα μπορούσα να αποδεχτώ αυτήν την προϋπόθεση.

Ήθελε να ξεχάσουμε τη Συμφωνία Σίμλα και τη Διακήρυξη του Λαχόρη και να ξεκινήσουμε ένα νέο ταξίδι από την Άγκρα.

Δεν θα μπορούσα να το δεχτώ επίσης.

Συνέχισε να περιγράφει τη διασυνοριακή τρομοκρατία ως «τζιχάντ» και «πάλη ελευθερίας».

Απλώς δεν υπήρχε ζήτημα αποδοχής αυτής της λογικής.

Όπως περιμέναμε, υπήρξε ένα ξέσπασμα τρομοκρατικών δραστηριοτήτων μετά τη Σύνοδο Κορυφής της Agra. Υπήρξαν σφαγές αθώων ανθρώπων στο Amarnath, Kishtwar, Doda, Jammu και χθες κοντά στο Ghaziabad.

Τι είδους jehad είναι αυτό; Τι είδους αγώνας ελευθερίας είναι αυτός; Και, για ποιον είναι αυτός ο αγώνας ελευθερίας;

Οι δραστηριότητες των οργανώσεων Jehadi που υποστηρίζονται από το Πακιστάν είναι napak (ανίεοι). Είναι ενάντια στις αρχές του Ισλάμ και του ανθρωπισμού.

Ας μην διασκεδάσει κανείς σε ψευδαίσθηση ότι το Πακιστάν μπορεί να καταφέρει να καταπολεμήσει το Κασμίρ, μέσω τζιχάντ και τρομοκρατίας, αυτό που δεν κατάφερε να περάσει από πολέμους.

Όσον αφορά τον διάλογο με το Πακιστάν, η Ινδία θα συνεχίσει να συμμετέχει σε αυτήν τη διαδικασία. Ωστόσο, δεν θα διστάσουμε στο ελάχιστο να συντρίψουμε την τρομοκρατία που χρηματοδοτείται από το Πακιστάν στο Τζαμού και Κασμίρ.

Σήμερα θέλω να πω στον λαό Τζαμού, Κασμίρ και Λαδάχ ότι αισθανόμαστε τον πόνο και την αγωνία σας. Καταβάλλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για την κατάργησή του.

Θα εντείνουμε τις προσπάθειες που καταβάλλουμε για να φέρουμε την ομαλότητα στο κράτος και να φέρουμε τους καρπούς της ανάπτυξης στον λαό του. Πρόσφατα διεξήχθησαν εκλογές στο Panchayat. Ο λαός του Τζαμού και Κασμίρ θα εκλέξει μια νέα συνέλευση, μετά από κάποιο χρονικό διάστημα. Θα διασφαλίσουμε ελεύθερες και δίκαιες εκλογές για την κρατική συνέλευση.

Με αυτήν την ευκαιρία, θυμάμαι τα δίστιχα του μεγάλου Shayar-e-Kashmir, Mehjoor. Η ουσία του θα θυμάμαι εδώ: -

«Η κάστα και η γη των Κασμίμων είναι η ίδια. Μην αφήνετε άσκοπα κάτι να δημιουργεί απόσταση μεταξύ σας. Αν ο μουσουλμάνος είναι γάλα, ο ινδουιστής είναι ζάχαρη. Ανακατέψτε αυτό το γάλα με αυτή τη ζάχαρη ».

Αυτή η ιδεολογία των Σούφι είναι το σημείο σύγκλισης του Κασμίρ με την πνευματική παράδοση της Ινδίας. Το Kashmiryat είναι ένα καλό παράδειγμα του Sarva Dharma Samabhava (κοσμικότητα). Αναιρεί εντελώς τη θεωρία των δύο εθνών. Είμαστε πράγματι περήφανοι γι 'αυτό το Καστιριατ.

Η κατάσταση στα βορειοανατολικά κράτη μας απασχολεί ιδιαίτερα. Η βία περιπλέκει τα προβλήματα που δεν τα επιλύει. Έχει δημιουργήσει εμπόδια στην πορεία ανάπτυξης του βορειοανατολικού.

Σήμερα θα ήθελα να διαβεβαιώσω τις αδελφές και τους αδελφούς μου στα βορειοανατολικά ότι η ολοκληρωμένη ειρηνευτική διαδικασία, την οποία ξεκινήσαμε στην περιοχή, θα έχει τα επιθυμητά αποτελέσματα.

Η Ινδία είναι ένα τεράστιο έθνος. Είναι πολύγλωσσο και πολυθρησκευτικό. Είναι γεμάτο μυριάδες ποικιλίες.

Αυτές οι διαφορές δεν είναι η αδυναμία μας. Αντίθετα, είναι η δύναμή μας. Δείχνουν τον πολιτιστικό μας πλούτο. Σε αυτές τις διαφορές βρίσκονται τα ισχυρά νήματα της ενότητας της Ινδίας.

Αδελφές και αδέλφια,

Η Ινδία είναι μια από τις δέκα ταχύτερα αναπτυσσόμενες οικονομίες στον κόσμο. Όσον αφορά το μέγεθος, η Ινδία συγκαταλέγεται στις τέσσερις μεγαλύτερες οικονομίες του κόσμου.

Η Ινδία έχει αναδειχθεί ως ένα από τα κορυφαία έθνη στον κόσμο στην τεχνολογία πληροφοριών, στην τεχνολογία πυραύλων και σε πολλούς άλλους τομείς.

Όταν βλέπω νέες γυναίκες και άνδρες, της νέας γενιάς να χειρίζονται υψηλές ευθύνες με μεγάλη επιτυχία, η πίστη μου στο μέλλον της Ινδίας ενισχύεται. Αυτοί οι άνθρωποι κάνουν την Ινδία καλύτερο μέρος από πριν. Αυτοί είναι οι αρχιτέκτονες του ισχυρού και ένδοξου αύριο της Ινδίας.

Τώρα μπορούμε πραγματικά να είμαστε υπερήφανοι που είμαστε Ινδοί. Οι Ινδοί μπορούν να περπατούν με τα κεφάλια ψηλά στον κόσμο.

Παρά τον πληθυσμό που έχει υπερδιπλασιάσει τις τελευταίες πέντε δεκαετίες, καταφέραμε να μειώσουμε το ποσοστό των ανθρώπων που ζουν κάτω από το όριο της φτώχειας.

Στη δεκαετία του '90, μειώθηκε από 36% σε 26%.

Δεν ισχυρίζομαι ότι καταφέραμε να εξαλείψουμε τη φτώχεια όσο πιο γρήγορα θα έπρεπε ή θα μπορούσαμε να έχουμε.

Αλλά είμαι πεπεισμένος ότι η απόρριψη της φτώχειας ξεκινά στην Ινδία.

Την τελευταία δεκαετία, ο αλφαβητισμός στην Ινδία σημείωσε κβαντικό άλμα. Είμαι πεπεισμένος ότι κατά την τρέχουσα δεκαετία, η Ινδία θα γίνει λίγο-πολύ γραμματική.

Είναι αλήθεια ότι η οικονομία της Ινδίας βρίσκεται σε επιβράδυνση. Αλλά αυτό είναι ένα προσωρινό φαινόμενο.

Αυτό είναι επίσης ένα παγκόσμιο φαινόμενο και δεν περιορίζεται μόνο στην Ινδία.

Αλλά δεν χρειάζεται να ανησυχείτε πολύ για αυτό το σκορ, επειδή οι θεμελιώδεις δείκτες της οικονομίας της Ινδίας είναι αρκετά ισχυροί.

Οι τιμές είναι σταθερές. Ο πληθωρισμός είναι υπό έλεγχο. Τα συναλλαγματικά αποθέματα βρίσκονται σε επίπεδα ρεκόρ. Και, οι θεοί μας γεμίζουν με τρόφιμα.

Λόγω του καλοκαιριού, υπάρχουν φωτεινές προοπτικές για τις επόμενες καλλιέργειες στο οικονομικό μέτωπο. Η χθεσινή δυνατή βροχόπτωση είχε προκαλέσει αμφιβολίες ότι το πρωί σήμερα θα είναι γεμάτο σκοτεινά σύννεφα και η γη θα είναι βρεγμένη με ντους βροχής. Αυτό όμως δεν συνέβη. Τα σύννεφα έχουν διασκορπιστεί και ο ήλιος έχει βγει. Μπορούμε τώρα να προχωρήσουμε προς το μέλλον. Ο καλός μουσώνας έρχεται με πολλά υποσχόμενες προοπτικές στο οικονομικό μέτωπο.

Έχουμε λάβει μέτρα για την αύξηση των επενδύσεων σε όλους τους τομείς υποδομής, στις βιομηχανίες και στη γεωργία. Σύντομα θα κάνουμε περισσότερα βήματα προς αυτήν την κατεύθυνση. Αυτά θα βοηθήσουν στο τέλος της οικονομικής επιβράδυνσης.

Τα τελευταία χρόνια, οι φυσικές καταστροφές φαίνεται να έχουν αποφασιστεί να δοκιμάσουν την Ινδία. Η Ορίσα χτυπήθηκε από έναν υπερ-κυκλώνα. Στο Γκουτζαράτ σημειώθηκε καταστροφικός σεισμός. Ορισμένα μέρη της χώρας αντιμετώπισαν σοβαρές πλημμύρες, και σε ορισμένα σημεία υπάρχει ξηρασία. Τώρα, το έργο της αποκατάστασής τους πραγματοποιείται σε μεγάλη κλίμακα με τη συνεργασία όλων. Ευχαριστούμε τις ξένες χώρες και τους ευχαριστούμε για την ταχύτητα με την οποία εμφανίστηκαν με βοήθεια. Αυτό συμβολίζει ότι ολόκληρη η ανθρωπότητα είναι μία και αν κάποιο μέρος της υποφέρει, τότε ολόκληρο το σώμα αισθάνεται τον πόνο. Όλοι λοιπόν πρέπει να βιάσουν να επεκτείνουν τη βοήθεια ενωμένα. Παρ 'όλα αυτά, μαζί έχουμε αντιμετωπίσει αυτές τις κρίσεις με μεγάλη δύναμη και αλληλεγγύη και παρέχουμε ανακούφιση στους πληγέντες.

Πρόκειται να δημιουργήσουμε μια μόνιμη και θεσμική δομή για την αποτελεσματική αντιμετώπιση τέτοιων φυσικών καταστροφών.

Αγαπητοί μου αδερφοί,

Είστε τα Annadata της χώρας.

Με τη σκληρή δουλειά σας, όχι μόνο έχετε καταστήσει την Ινδία αυτάρκεια σε τρόφιμα, αλλά έχετε δημιουργήσει ένα μεγάλο πλεόνασμα. Η έλλειψη των σιτηρών έχει γίνει κάτι παρελθόν τώρα. Νωρίτερα, χρησιμοποιούσαμε τρόφιμα. Τώρα, είμαστε εξαγωγέας.

Σήμερα, οι κυνοδρομίες έχουν απόθεμα περισσότερων από 60 εκατομμυρίων τόνων τροφίμων. Αυξάνουμε τη χωρητικότητα αποθήκευσης.

Γνωρίζω καλά τα πολλά προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι αγρότες μας. Προσπαθούμε συνεχώς να τα μετριάσουμε. Ήταν η προσπάθειά μας να διασφαλίσουμε ότι το kisan έχει δίκαιη και αμειβόμενη τιμή για τις καλλιέργειες του.

Μέχρι στιγμής, περισσότεροι από ενάμισι εκατομμύριο αγρότες έχουν λάβει πιστωτικές κάρτες Kisan.

Μερικοί άνθρωποι εκφράζουν την ανησυχία τους ότι οι φτηνές εισαγωγές αγροκτημάτων θα πλημμυρίσουν τις ινδικές αγορές λόγω των δεσμεύσεών μας στον ΠΟΕ. Αυτά αποδείχθηκαν ψευδή.

Είμαστε αρκετά ικανοί, ανάλογα με τις ανάγκες μας, να επιβάλουμε ή να αυξήσουμε εισαγωγικούς δασμούς και να ελέγξουμε τις αθέμιτες εισαγωγές. Πράγματι, το κάναμε σε ορισμένες περιπτώσεις.

Είναι αλήθεια ότι αναδύεται ένα νέο σενάριο του παγκόσμιου εμπορίου. Αυτό έχει παρουσιάσει πολλές προκλήσεις για την ινδική γεωργία και για την υπόλοιπη οικονομία μας. Μπορούμε - και θα - αντιμετωπίσουμε αυτές τις προκλήσεις μέσω συλλογικής και συντονισμένης δράσης.

Απευθύνω έκκληση σε όλους τους αγρότες, τους εργαζόμενους, τους διευθυντές, τους επιχειρηματίες, τους επιστήμονες και τους ερευνητές μας να προετοιμάσουν την οικονομία μας για να αντιμετωπίσουν τον παγκόσμιο ανταγωνισμό πιο έντονα. Για αυτό, η γεωργία και οι βιομηχανίες μας πρέπει να βελτιώνουν συνεχώς την ποιότητά τους. Πρέπει επίσης να μειώσουν σημαντικά το κόστος παραγωγής τους.

Οι φιλοι,

Φέτος σηματοδοτεί τη δεκαετία της νέας οικονομικής πολιτικής της Ινδίας.

Αυτή η πολιτική έχει φέρει πολλά οφέλη στην οικονομία μας. Ταυτόχρονα, ωστόσο, έχουν εμφανιστεί πολλά νέα προβλήματα.

Είναι αλήθεια ότι ορισμένες πρόσφατες εξελίξεις έχουν επισημάνει ορισμένες από τις αδυναμίες στις χρηματοοικονομικές και κεφαλαιαγορές μας. Αυτό έχει κάνει τους ανθρώπους να αισθάνονται μάλλον ανήσυχοι.

Έχουμε λάβει πολλά μέτρα για την άρση αυτών των αδυναμιών και θα λάβουμε περισσότερα μέτρα στο μέλλον.

Η λειτουργία των χρηματιστηριακών και χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων θα μεταρρυθμιστεί για να προστατεύσει τα συμφέροντα των μικρών επενδυτών.

Τα κέρδη που κερδίζονται με άγκιστρο ή με απατεώνες δεν μπορούν να είναι το μόνο κριτήριο για την κρίση της επιτυχίας μιας επιχείρησης. Η επιτυχία της ελευθέρωσης απαιτεί τη σταθερή ανάπτυξη μιας νέας εταιρικής ηθικής.

Αδερφοί και αδερφές,

Ορισμένες περιπτώσεις διαφθοράς και σκάνδαλων έχουν εμφανιστεί τα τελευταία χρόνια. Δεν μπορούμε να κλείσουμε τα μάτια στη διαφθορά, ούτε να αφήσουμε τη διαφθορά να πολλαπλασιαστεί. Ένας διεφθαρμένος άνθρωπος πρέπει να τιμωρηθεί για τις πράξεις του.

Σας διαβεβαιώνω ότι τα διεφθαρμένα στοιχεία δεν θα μπορέσουν να ξεφύγουν από το μακρύ σκέλος του νόμου, ανεξάρτητα από το πόσο ψηλά μπορεί να κατέχουν μια καρέκλα. Μόνο χθες, ένα νέο νομοσχέδιο - Lok Pal Bill εισήχθη στο Lok Sabha. Ο πρωθυπουργός έχει επίσης συμπεριληφθεί στο πεδίο του, εάν υπάρχουν κατηγορίες διαφθοράς εναντίον του. Η κυβέρνησή μας δεν θα κάνει καμία διάκριση από την άποψη αυτή και δεν θα διστάσει, εάν χρειαστεί, να δοκιμάσει οποιοδήποτε άτομο, όσο μεγάλο και ισχυρό είναι. Έχουμε ήδη αναλάβει ισχυρή δράση σε αρκετές περιπτώσεις.

Ταυτόχρονα, θέλω να δηλώσω ότι πρέπει να αποφύγουμε να δώσουμε στους αβάσιμους ισχυρισμούς το χρώμα ενός σκάνδαλου. Γνωρίζω ότι οι περισσότεροι άνθρωποι στη χώρα μας πιστεύουν ότι κερδίζουν τα προς το ζην με ειλικρινά μέσα.

Αγαπητοί συμπατριώτες,

Φέτος σηματοδοτεί μια δεκαετία Νέας Οικονομικής Πολιτικής της Ινδίας. Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η οικονομική ελευθέρωση έχει ωφελήσει την Ινδία. Ταυτόχρονα, αυτό ισχύει επίσης ότι οι καρποί της ελευθέρωσης δεν έχουν φτάσει επαρκώς στους φτωχούς και στους ανθρώπους που ζουν σε αγροτικές περιοχές. Οι ανισότητες έχουν αυξηθεί.

Επομένως, μετά από σοβαρή ενδοσκόπηση, η κυβέρνησή μου αποφάσισε να δώσει έναν νέο προσανατολισμό στους φτωχούς, υπέρ του χωριού και υπέρ της απασχόλησης στην οικονομική μας πολιτική.

Θα κάνουμε τις απαραίτητες τροποποιήσεις στην πολιτική για την άρση των περιφερειακών ανισορροπιών και των κοινωνικών ανισοτήτων.

Είμαστε αποφασισμένοι να διασφαλίσουμε ότι η νέα οικονομική πολιτική θα γίνει υποστηρικτής της κοινωνικής δικαιοσύνης και ότι τα οφέλη της θα φτάσουν στους αδελφούς και τις αδελφές μας που ανήκουν στο Dalit, το Adivasi, τα πίσω και τα πιο πίσω τμήματα της κοινωνίας μας.

Έχουμε παρουσιάσει πολλά σημαντικά σχέδια προς το σκοπό αυτό τα τελευταία τρία χρόνια. Στην ίδια κατεύθυνση, προτείνουμε τώρα να λάβουμε μερικά νέα μέτρα:

Η Κεντρική Κυβέρνηση θα ξεκινήσει ένα φιλόδοξο νέο σχέδιο Rs. 10.000 εκατομμύρια για την παροχή πρόσθετης και εγγυημένης απασχόλησης σε αγροτικές περιοχές. Αυτό το κεντρικά χρηματοδοτούμενο πρόγραμμα θα ονομάζεται Sampoorna Grameen Rozgar Yojana.

Στο πλαίσιο αυτού του καθεστώτος, όσοι παίρνουν απασχόληση από παναγιώτες για να κατασκευάσουν ανθεκτικά αγροτικά περιουσιακά στοιχεία θα λάβουν μισθούς σε μετρητά και σε τρόφιμα. Για αυτό, 50 εκατομμύρια τόνοι τροφίμων αξίας Rs. 5.000 εκατομμύρια θα παρέχονται στις κρατικές κυβερνήσεις κάθε χρόνο. Όλα τα υφιστάμενα συστήματα απασχόλησης της Κεντρικής Κυβέρνησης θα συγχωνευτούν σε αυτό το μεγα-σύστημα. Σχεδόν εκατό εκατομμύρια εντολές απασχόλησης αναμένεται να δημιουργηθούν μέσω του Sampoorna Grameen Rozgar Yojana.

Η οικονομία μας δείχνει ένα παράξενο παράδοξο. Σχεδόν όλες οι αποταμιεύσεις των ανθρώπων μας κατατίθενται σε τράπεζες. Οι τράπεζες δεν μπορούν να χρησιμοποιήσουν πλήρως αυτά τα κεφάλαια για αναπτυξιακά έργα.

Από την άλλη πλευρά, ο μη οργανωμένος τομέας της οικονομίας δεν λαμβάνει επαρκή τραπεζική πίστωση. Αυτός ο τομέας αποτελεί τα δύο τρίτα της οικονομίας μας. Το ρεκόρ αποπληρωμής του δανείου αυτού του τομέα είναι πράγματι καλύτερο από αυτό των μεγάλων βιομηχανιών. Εξετάζουμε ορισμένα θεσμικά μέτρα για τη διάθεση πόρων στις μη οργανωμένες επιχειρήσεις και βιομηχανίες.

Δεν είναι δυνατή ούτε ταχύτερη ανάπτυξη, ούτε η συμμετοχή των ανθρώπων χωρίς αποκέντρωση. Γι 'αυτό, δύο σημαντικές τροπολογίες στο Σύνταγμα θεσπίστηκαν πριν από δέκα περίπου χρόνια για την ενδυνάμωση των θεσμικών οργάνων του Παναγιάτι Ρατζ. Ωστόσο, μέχρι στιγμής δεν καταφέραμε να αναθέσουμε τις απαραίτητες εξουσίες στα θεσμικά όργανα του Panchayati Raj για να τους ενδυναμώσουμε οικονομικά και διοικητικά με κατάλληλο τρόπο.

Η κυβέρνηση σύντομα θα ξεκινήσει μια εθνική συζήτηση για την επίτευξη αυτού του σημαντικού στόχου, με τη συμμετοχή όλων των άνω των τριάντα εκατομμυρίων εκλεγμένων εκπροσώπων στα θεσμικά όργανα του Panchayati Raj. Θα θέλαμε οι Panchayats να καθορίσουν τις δικές τους προτεραιότητες, να προετοιμάσουν τα δικά τους σχέδια και να τα υλοποιήσουν με τη συμμετοχή των χωρικών. Προς το σκοπό αυτό, θα επινοήσουμε νέους τρόπους για να επιτρέψουμε στα ιδρύματα της Panchayati Raj και στις μη κυβερνητικές οργανώσεις που ασχολούνται με αγροτικές αναπτυξιακές δραστηριότητες να επωφεληθούν από δάνεια από τράπεζες και άλλους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς για συγκεκριμένα αναπτυξιακά έργα.

Όλοι γνωρίζουμε ότι η δημοκρατία και η πείνα δεν μπορούν να πάνε μαζί. Θα ξεκινήσουμε λοιπόν μια Εθνική Αποστολή Διατροφής. Κάτω από αυτό, τα επιδοτούμενα τρόφιμα θα διατίθενται σε έφηβες κοπέλες και σε μέλλουσες και θηλάζουσες μητέρες, οι οποίες ανήκουν σε οικογένειες κάτω από τη φτώχεια. Φθηνότερα τρόφιμα θα μπορούσαν επίσης να παρέχονται σε τέτοιες θρησκευτικές, κοινωνικές και εκπαιδευτικές οργανώσεις, εάν το απαιτούν, που συμμετέχουν σε προγράμματα μαζικής σίτισης για τους φτωχούς.

Φίλοι, η Ινδία αστικοποιείται γρήγορα. Ως αποτέλεσμα, υπάρχει μια αυξανόμενη έλλειψη προσιτής στέγασης για τους φτωχούς της πόλης. Ως εκ τούτου, η κυβέρνηση αποφάσισε να ξεκινήσει το Ambedkar - Valmiki Malin Basti Awas Yojana, για να ωφελήσει ιδιαίτερα εκείνους που ανήκουν στα προγραμματισμένα κάστρα, τις προγραμματισμένες φυλές, τις πίσω τάξεις και άλλα πιο αδύναμα τμήματα. Το Υπουργείο Αστικής Ανάπτυξης θα χορηγεί ετήσια επιχορήγηση Rs. 1.000 εκατομμύρια σε αυτό το έργο. Η HUDCO, η οποία θα εφαρμόσει αυτό το σύστημα, θα διαθέσει άλλα Rs. 2.000 εκατομμύρια ως ποσό δανείου.

Υπάρχει έλλειψη τριών εκατομμυρίων μονάδων στέγασης για τις οικογένειες των σαγόνων στις Ένοπλες Δυνάμεις μας. Με το σημερινό ποσοστό κατασκευής κατοικιών, θα χρειαστούν τριάντα χρόνια για να σταματήσει αυτή η έλλειψη. Αποφασίσαμε να κατασκευάσουμε αυτές τις τρείς εκατομμύρια οικιστικές μονάδες τα επόμενα τέσσερα χρόνια.

Είχα αναφέρει, στην ομιλία μου στο Έθνος την Ημέρα της Ανεξαρτησίας πέρυσι, για τον Πραντάν Μάντρι Γκράμιν Σαντάκ Γιογιάνα. Αυτό εφαρμόζεται τώρα σε όλα σχεδόν τα κράτη. Μέχρι στιγμής, το Κέντρο έχει κερδίσει Rs. 5.000 εκατομμύρια διαθέσιμα για αυτό το έργο. Αυτό το έργο θα χρειαζόταν Rs. 60.000 εκατομμύρια για ολοκλήρωση. Στόχος μας είναι να παρέχουμε οδική σύνδεση παντός καιρού σε όλα τα χωριά και τα χωριουδάκια της χώρας, με πληθυσμό άνω των πεντακόσιων, έως το τέλος του δέκατου πενταετούς σχεδίου το 2007.

Το Εθνικό Σχέδιο Ανάπτυξης εθνικών οδών Rs. 55.000 εκατομμύρια είναι ένα από τα φιλόδοξα σχέδια της ανεξάρτητης Ινδίας. Θα εντείνουμε περαιτέρω τις εργασίες για αυτό το έργο. Είμαι πεπεισμένος ότι αυτά τα δύο μεγάλα προγράμματα οδικής συνδεσιμότητας θα δημιουργήσουν εκατομμύρια νέες ευκαιρίες απασχόλησης και θα δώσουν επίσης στην οικονομία μας μεγάλη ώθηση.

Στόχος μας είναι η ελευθερία από απόσταση. Ως εκ τούτου, είμαστε αποφασισμένοι να συνδέσουμε όλα τα χωριά της Ινδίας όχι μόνο με καλούς δρόμους, αλλά και με καλές υπηρεσίες τηλεπικοινωνιών και Διαδικτύου. Έχει σημειωθεί μεγάλη πρόοδος στον τομέα αυτό τα τελευταία δύο χρόνια. Θα επιταχύνουμε περαιτέρω αυτό το έργο.

Οι μικρές και εξοχικές βιομηχανίες αποτελούν μεγάλη πηγή απασχόλησης. Η Khadi and Village Industries Commission (KVIC) από μόνη της παρέχει απασχόληση σε περισσότερα από εξήντα εκατομμύρια άτομα υπό τις διάφορες μονάδες της. Έχει προσθέσει έξι εκατομμύρια νέες ευκαιρίες απασχόλησης τα τελευταία τρία χρόνια. Θα λάβουμε πολλά νέα μέτρα για την ενίσχυση του KVIC. Έχουμε επίσης ξεκινήσει αποτελεσματικά βήματα για τη διάδοση των προϊόντων της βιομηχανίας khadi και του χωριού σε ξένες αγορές.

Ο τουρισμός είναι μια μεγάλη πηγή δημιουργίας θέσεων απασχόλησης και συναλλάγματος. Πράγματι, είναι η ταχύτερα αναπτυσσόμενη βιομηχανία στον κόσμο σήμερα.

Προς επίτευξη αυτού του σκοπού, θα παρουσιάσουμε μια προοδευτική Εθνική Πολιτική Τουρισμού πριν από το τέλος του τρέχοντος έτους.

Φίλοι, ολόκληρη η κοινωνία μας, και ιδιαίτερα οι φτωχοί άνθρωποι βαριούνται με τις μεγάλες καθυστερήσεις και άλλες ελλείψεις στο δικαστικό μας σύστημα. Η κυβέρνηση έχει δημιουργήσει πάνω από 1.700 δικαστήρια ταχείας εκτέλεσης για τη μείωση του συνόλου των υποθέσεων που εκκρεμούν πολύ.

Σύντομα θα λάβουμε τα απαραίτητα μέτρα για να καταργήσουμε ή να τροποποιήσουμε όλους τους νόμους και τους κανόνες, οι οποίοι βλάπτουν τα συμφέροντα των φτωχών. Θα εξετάσουμε επίσης όλες αυτές τις διαδικασίες και πρακτικές, οι οποίες δυστυχώς τείνουν να κάνουν τους κακούς στόχους παρενόχλησης από υπηρεσίες της κυβέρνησης.

Η κυβέρνηση έχει δεσμευτεί στον στόχο της «Υγείας για Όλους». Μετά την άνευ προηγουμένου επιτυχία της εκστρατείας εμβολιασμού κατά της πολιομυελίτιδας, η κυβέρνηση αποφάσισε να ξεκινήσει σύντομα παρόμοιες μαζικές εκστρατείες κατά της λέπρας, της φυματίωσης, της ελονοσίας, του HIV / AIDS και άλλων παρόμοιων ασθενειών.

Τα τελευταία χρόνια, υπήρξε μεγάλο ενδιαφέρον, τόσο στην Ινδία όσο και στο εξωτερικό, στην Αγιουρβέδα και σε άλλα ινδικά συστήματα ιατρικής. Εξετάζουμε τη διάθεση ενός κιτ χαμηλού κόστους που περιέχει ορισμένα παραδοσιακά φάρμακα και φυτικά προϊόντα, τα οποία έχουν αποδείξει την αποτελεσματικότητά τους εδώ και αιώνες στη θεραπεία πολλών κοινών παθήσεων. Παροτρύνω τα kisans και τις φαρμακευτικές εταιρείες μας να εκμεταλλευτούν αυτήν τη νέα ευκαιρία που δημιουργείται από την αυξανόμενη παγκόσμια έλξη για προϊόντα Ayurvedic και ινδικά συστήματα ιατρικής.

Παρατηρούμε φέτος ως Έτος Ενδυνάμωσης των Γυναικών. Ως εκ τούτου, θα δώσουμε μεγαλύτερη ώθηση στην εφαρμογή όλων των προγραμμάτων που στοχεύουν στην ευημερία των μητέρων, των αδελφών και των κοριτσιών μας. Θα ήθελα ιδιαίτερα να συγχαρώ τις Ομάδες Αυτοβοήθειας που ξεκίνησαν από γυναίκες, οι οποίες έχουν ξεκινήσει μια σιωπηλή κοινωνικοοικονομική επανάσταση. Υπάρχουν πολλές ιστορίες επιτυχίας στην Ινδία, καθώς και στην περιοχή της Νότιας Ασίας, όπου οι ομάδες αυτοβοήθειας που χρησιμοποιούν μικροπιστώσεις από τράπεζες έχουν κάνει σημαντική μείωση στην αγροτική και αστική φτώχεια.

Ως εκ τούτου, η κυβέρνηση αποφάσισε να διευκολύνει τη δημιουργία τουλάχιστον μιας ομάδας αυτοβοήθειας σε καθεμία από τις 14 εκατομμύρια κατοικίες στη χώρα, μέχρι το τέλος του 2004.

Λάβαμε μια ακόμη σημαντική απόφαση για την οικονομική χειραφέτηση των γυναικών. Κατά τα επόμενα τρία χρόνια, όλες οι τράπεζες του δημόσιου τομέα θα δανείσουν το 5% της καθαρής τραπεζικής πίστωσης σε γυναίκες επιχειρηματίες. Αυτό θα κάνει Rs. 17.000 εκατομμύρια τραπεζικής πίστωσης διαθέσιμες για επιχειρήσεις που χρηματοδοτούνται από γυναίκες.

Κατά την έναρξη αυτών των νέων πρωτοβουλιών, γνωρίζουμε απόλυτα ένα γεγονός. Συνήθως, η κυβέρνηση προετοιμάζει σχέδια και προγράμματα, αλλά διαπιστώνει ότι το σύστημα είναι ανεπαρκές για την εφαρμογή τους με αποτελεσματικό και χρονικό περιορισμό.

Ως εκ τούτου, η Κυβέρνηση αποφάσισε να τηρήσει το επόμενο έτος ως Έτος Εφαρμογής.

Προς το σκοπό αυτό, θα συγκροτήσουμε μια Δύναμη Ταχείας Δράσης για την παρακολούθηση της εφαρμογής διαφόρων προγραμμάτων καταπολέμησης της φτώχειας και δημιουργίας απασχόλησης.

Τα παιδιά είναι ο πιο πολύτιμος πλούτος του έθνους μας. Πριν από δέκα χρόνια, εκπροσωπώντας την Ινδία στο Παγκόσμιο Συνέδριο για τα Παιδιά, είχα υποστηρίξει για μεγαλύτερες επενδύσεις για τη γενική ανάπτυξη των παιδιών. Ωστόσο, μόνο οι υπηρεσίες της κυβέρνησης δεν μπορούν να το επιτύχουν. Απευθύνω έκκληση προς όλους τους εθελοντικούς οργανισμούς, τις επιχειρήσεις και τους κοινούς πολίτες να διασφαλίσουμε ότι όλοι μαζί θα επιτρέψουμε σε κάθε παιδί στην Ινδία να αναπτυχθεί στο μέγιστο των δυνατοτήτων του.

Τον επόμενο μήνα, υπάρχει ειδική σύνοδος της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών για τα παιδιά. Η Ινδία θα επαναλάβει τη δέσμευσή της για την ευημερία των παιδιών σε αυτό το σημαντικό φόρουμ.

Οι φιλοι,

Υπάρχει πολιτική σταθερότητα στη χώρα. Υπάρχει μια ακμάζουσα δημοκρατία. Σε μια μεγάλη χώρα όπως η δική μας, υπάρχουν σίγουρα μικρά και όχι τόσο μικρά προβλήματα. Η πολιτική αντιπολίτευση είναι φυσικό σε μια δημοκρατία, αλλά δεν πρέπει να υπάρχει αντιπολίτευση για χάρη της αντιπολίτευσης.

Υπάρχει πλήρης ελευθερία στη χώρα μας για τα πολιτικά κόμματα, τους διανοούμενους και τα μέσα ενημέρωσης να εκφράζουν τις απόψεις τους. Αυτό είναι πράγματι υπερηφάνεια για εμάς. Μόνο μια τέτοια ελευθερία τροφοδοτεί και ενισχύει τις ρίζες της δημοκρατίας.

Ωστόσο, η ελευθερία έρχεται με ευθύνη. Η δημοκρατία μας απαιτεί από όλους μας να εκπληρώσουμε τις ευθύνες μας με ευσυνειδησία και να σεβόμαστε τους κατάλληλους κανόνες.

Αδερφοί και αδερφές,

Είμαστε όλοι πολίτες μιας Ινδίας που πρόκειται να επιτύχει το μεγαλείο. Πρέπει να έχουμε εμπιστοσύνη στο μέλλον της Ινδίας. Πρέπει να έχουμε πίστη στον εαυτό μας. Πρέπει να έχουμε εμπιστοσύνη στα χέρια μας και στον εγκέφαλό μας. Η εμπιστοσύνη είναι ένας πόρος. Ήταν η προσπάθειά μου και η προσπάθεια της κυβέρνησής μου να καλλιεργήσουμε την αμοιβαία εμπιστοσύνη. Η εμπιστοσύνη δεν πρέπει να σπάσει. Κανείς δεν πρέπει να παρεμποδίζει την οικοδόμηση αμοιβαίας εμπιστοσύνης.

Μόνο με τη δύναμη της αμοιβαίας εμπιστοσύνης, της συνεργασίας και της συνύπαρξης μπορούμε να δημιουργήσουμε ένα μέλλον ελπίδας για την Ινδία.

Ελάτε, ας αποφασίσουμε μαζί σήμερα να οικοδομήσουμε μια ενωμένη, ισχυρή, ευημερούσα και φιλική Ινδία.

Τζαϊ Χιντ!

Τζαϊ Χιντ!

Τζαϊ Χιντ!


~ Atal Bihari Vajpayee
Οι εργονομικές ζώνες για να φιλήσετε τον σύντροφό σας Ραντεβού Κινέζικη πρωτοχρονιά Βαλεντίνος Εκδηλώσεις με καυτές διακοπές Σπουδές στο Ηνωμένο Βασίλειο

Κινέζικη πρωτοχρονιά
Ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου
Αποσπάσματα αγάπης και φροντίδας με εικόνες για Whatsapp, Facebook και Pinterest
Ορισμός της Ραντεβού
Προβλήματα και λύσεις σχέσης



Ψάχνω κάτι? Αναζήτηση στο Google:

  • ΣΠΙΤΙ
  • Συνδεθείτε μαζί μας
  • Στείλτε τα σχόλιά σας

Ενδιαφέροντα Άρθρα

Επιλογή Συντάκτη

Ιστορία του Cinco De Mayo
Ιστορία του Cinco De Mayo
Ιστορία του Pongal Festival
Ιστορία του Pongal Festival
Μάθετε την προέλευση, την ιστορία και τις παραδόσεις του φεστιβάλ του Pongal. Το Pongal είναι ένα φεστιβάλ ευχαριστιών που συνδυάζει το παραδοσιακό νέο έτος. Γιορτάζεται από όλους τους Νότιους Ινδούς
Baroari Durga Puja
Baroari Durga Puja
Ιστορία του baroari durga puja, όπως γιορτάζεται στη Βεγγάλη. Μάθετε πώς τέθηκε στην πράξη η οργάνωση durga puja σε ομάδες.
Πατριωτικά αποσπάσματα για την Ημέρα της Ανεξαρτησίας της Ινδίας
Πατριωτικά αποσπάσματα για την Ημέρα της Ανεξαρτησίας της Ινδίας
Αποσπάσματα για την Ημέρα Ανεξαρτησίας 2020 - Μάθετε τα καλύτερα αποσπάσματα, ευχές και λόγια για την Ημέρα Ανεξαρτησίας με εικόνες. Μπορείτε να μοιραστείτε αυτά τα χαρούμενα αποσπάσματα και ευχές για την Ημέρα Ανεξαρτησίας 2020 με όλους. Οι καλύτερες εικόνες Happy Day της Ημέρας Ανεξαρτησίας Δωρεάν Λήψη και Happy Indian Day Quotes and Sayings.
Τηγανητό ψάρι τσίλι κύμινο - Συνταγή για Rosh Hashanah
Τηγανητό ψάρι τσίλι κύμινο - Συνταγή για Rosh Hashanah
Μάθετε πώς να μαγειρεύετε Τηγανητά Τσίλι Κύμινο. Μια πικάντικη συνταγή για τα χείλη για τη Rosh Hashanah.
Καλό Πάσχα 2020, Ευχές, Αποσπάσματα, Χαιρετισμοί με Εικόνες
Καλό Πάσχα 2020, Ευχές, Αποσπάσματα, Χαιρετισμοί με Εικόνες
Happy Easter 2020 Wishes, Easter 2020 Quotes, Happy Easter 2020 Images For Friends Family Colleague, Best Easter Quotes Χαιρετισμούς για Whatsapp Facebook Twitter
Ευχετήριες κάρτες Rakhi
Ευχετήριες κάρτες Rakhi
Στείλτε ευχετήριες κάρτες Rakhi στα αδέλφια σας στις αδελφές με την ευοίωνη ευκαιρία του Rakshabandhan. Όλες οι κάρτες είναι δωρεάν και οι επιθυμίες σας θα μεταφερθούν με έναν πολύ ιδιαίτερο τρόπο στα αδέλφια σας.